Être au courant de l’actualité Littéraire:
BUZZ
Archive de la catégorie «Littérature»
Lire
Publié dans Littérature, magaZine, taggé lire, livre à septembre 9, 2008 | Laisser un commentaire »
Ecouter
Publié dans Littérature, magaZine, taggé radio à août 13, 2008 | Laisser un commentaire »
Saviez-vous que Simone de Beauvoir avait demande a sa soeur de la remplacer pour son 1er rendez-vous avec Sartre ! Elle le raconte a la radio. Ecoutez aussi Sagan, Duras, Agnes B, Simone Weil, Barbara, Mistinguette…etc Sur France Culture, les Voix des femmes.
J. Connolly sur France Culture
Publié dans Littérature, polar, taggé polar à juillet 19, 2008 | Laisser un commentaire »
Entretien avec John Connolly
Une émission de François Angelier.
Ou l’on apprend que “Son Maitre”,, Stephen King est “très, très grand”…
J. Connolly, l’Irlandais, a ne pas confondre avec M. Connelly, le Californien.
A l’Americaine
Publié dans Littérature, Uncategorized, taggé librairie, Littérature, livre, USA à avril 10, 2008 | 1 commentaire »
“On one thing, the experts seem to agree. The differences between hillaryclinton.com and barackobama.com can be summed up this way: Barack Obama is a Mac, and Hillary Clinton is a PC.”
Source : NY Times
Et puis les Librairies (seraient)BORDERS en vente…bon, j’irai chez Barnes&Noble.
Presque pareil
Publié dans Littérature, taggé TAO à octobre 26, 2007 | Laisser un commentaire »
Un article, publie dans Franc-Parler, sur Le dernier Opus-Traduit de l’italien par Myriem Bouzaher- d’Umberto Eco, Dire presque la même chose, et la traduction assistée par ordinateur. Ce n’est pas un nouveau sujet mais c’est encore drôle !
“Que signifie traduire ? On aimerait donner cette première réponse rassurante : dire la même chose dans une [...]
Projets
Publié dans Littérature, taggé Littérature à août 14, 2007 | Laisser un commentaire »
A venir dans le courant de la semaine une traduction de la nouvelle de Ambrose Bierce : An Imperfect Conflagration
Je continue de réviser des textes pour le Projet Gutenberg. Cette semaine c’est un “Abrégé de l’Histoire des Voyages “, la fièvre de Malte et les maladies tropicales…Avis aux amateurs, les volontaires sont demandés. L’interface est [...]
After Twenty Years-Vingt ans après, O’Henry
Publié dans Littérature à mars 7, 2007 | Laisser un commentaire »
Après avoir terminé ma traduction j’ai lu la nouvelle traduite aux éditions Stock, pas de nom de traducteur ce sera donc l’illustre inconnu (remercions l’éditeur !).Le premier mot des 2 versions étant déjà différente je trouvais intéressant de commencer par faire une comparaison du premier paragraphe. Cet article n’a pas pour but de distribuer les [...]




